On Love 사랑에 대하여
And when he speaks to you believe in him,
Though his voice may shatter your dreams as the north wind
lays waste the garden.
For even as love crowns you so shall he crucify you.
Even as he is for your growth so is he for your pruning.
사랑이 그대에게 말을 하면 그를 믿으라.
비록 휩쓸고 지나가는 북풍이 정원을 폐허로 만들듯
사랑의 목소리가 그대의 꿈을 산산이 흩어버릴지라도,
사랑은 그대에게 온 세상을 주기도 하고 고통의 십자가를 지우기도 하리니,
사랑이 그대를 성숙시킨 것처럼 사랑은 그대를 가지치기하기도 하리라.
Even as he ascends to your height
and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
So shall he descend to your roots
and shake them in their clinging to the earth.
사랑은 햇빛속에 흔들리는
그대의 가장 부드러운 가지를 애무하여 그대를 높이 날게 하기도 하지만,
사랑은 또한 그대의 뿌리로 내려가
그대가 이 세상에 집착했던 모든 것들을 흔들어 놓으리라.
예언자(The Prophet) 칼릴지브란