음악

[스크랩] 오페라의 유령 전곡 듣기

klgallery 2012. 10. 16. 11:51

 

 

 

 

오페라의 유령

 

 

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 
프랑스의 추리작가 가스통 르루(Gaston Leroux)가 1910년에 발표한 소설을
영국의 작곡가 앤드루 L. 웨버(Andrew L. Webber)가 뮤지컬로 만든 작품이다.
1986년 10월 런던에서 초연되었다.
고전적 선율에 의지하여 극 전체의 구성을
오페라의 형태로 끌어가는 오페레타(Operetta) 형식이다.

파리 오페라극장을 무대로, 천사의 목소리를 타고 났지만
사고로 흉측하게 변한 기형적인 얼굴을 가면으로 가린 괴신사가
아름답고 젊은 프리마돈나를 짝사랑하는 이야기는 1861년 파리에서 시작된다.

주인공인 '오페라의 유령'은 언제나 오페라극장의 5번 박스석에 자리하는 괴신사이다.
리허설 도중에 연속적으로 사고가 일어나자 주역 여가수가 출연을 거부한다.
합창단원들의 추천으로 무명인 크리스틴이 대역으로 나서서
노래를 완벽하게 부르고 공연은 성공을 거둔다.

'오페라의 유령'은 오페라 《한니발》의 리허설을 끝내고
분장실로 돌아온 크리스틴을 납치하여
분장실의 거울을 통해 지하 호수에 있는 마궁으로 사라진다.

'오페라의 유령'은 크리스틴에게 헌신적인 사랑을 바치면서
자기가 작곡한 오페라에서 노래해줄 것을 간청한다.
흉측하게 일그러진 괴신사의 얼굴을 본 크리스틴은 경악하고
오페라극장에서는 예기치 못한 사고가 계속해서 발생한다.
두려움에 떠는 그녀에게 연인 라울은 자신을 믿으라며 사랑을 고백한다.

6개월 후 공연 날 '오페라의 유령'은 등장인물로 변신해 크리스틴을 납치한다.
마궁에 뒤따라온 라울이 함정에 빠져 위험에 처하자
그녀는 그를 구하려고 '오페라의 유령'에게 키스를 한다.
이에 충격을 받은 유령은 그들을 풀어준다.
 

경찰이 마궁을 덮쳤을 때 '오페라의 유령'의 흰 가면만이 그들을 맞이한다.
 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Phantom Of The Opera 
 

 

(Christine)
In sleep he sang to me그는 내 꿈에 찾아와
In dreams he came 머리맡에서 노래를 불러주었네
That voice which calls to me날 부르던 목소리가
And speaks my name 내이름마저도 부르네
And do I dream again?이것이 또 꿈일까
For now I find지금 난 알았네
The phantom of the opera is there오페라의 유령은 존재한다네
Inside my mind내 마음속에
 
(Phantom)
Sing on-ce again with me나와 한번 더 노래를 불러줘
Our strange duet우리의 절묘한 이중창
My power over you내 힘이 널 압도해
Grows stronger yet점점 더 강해지지
And though you turn from me너 내게서 돌아서도
To glance behind난 네곁에 있다네
The phantom of the opera is there오페라의 유령은 존재한다네
Inside your mind그대 맘 속에
 
(Christine)
Those who have seen your face누가 당신의 얼굴을 봤을까
Draw back in fear공포를 자아내는 얼굴
I am the mask you wear나야말로 당신의 마스크
 
(Phantom)
It's me they hear그들이 듣는 건 바로 나
 
(Both)
My/Your spirit and my/your voice너의영혼과 나의 소리
In on-e combined하나가 되려하네
The phantom of the opera is there오페라의 유령은 존재한다네
Inside my/your mind당신 마음속에

(Phantom)
In all your fantasies, you always knew that man and mystery
그대 환상 속에서는 항상 그 남자와 미스터리
 
(Christine)
were both in you
모두 그대 안에 있음을
 
(Both)
And in this labyrinth, where night is blind
칠흙같은 어둠 속 미궁에서는
the Phantom of the Opera is there/here inside your/my mind
오페라의 유령이 존재하다네 /그대/나의 마음 속에
 
(Phantom)
Sing, my Angel of Music
노래하라, 나의 음악의 천사여
 
(Christine)
He's there, the Phantom of the Opera
그는 오페라의 유령은 존재한다네 


  

         Phantom of the Opera / Sarah_Brightman    

 

 


 

 

   

 



 

 

출처 : 시인 김혜경의 그리움이 물든 하늘
글쓴이 : 경아 원글보기
메모 :